Google, 360, Sogou, Baidu, which one is the favorite translation tool of new media editors?

Google, 360, Sogou, Baidu, which one is the favorite translation tool of new media editors?

As a new media editor, the necessary skills include coding, photo editing, jokes, and so on. It can be said that I have a myriad of talents. However, I recently discovered that I still have a big shortcoming, which is English.

After learning from my mistakes, I realized that it is impossible to quickly learn English to the level of a master, so I decided to choose a translation tool to help me overcome this obstacle on the road to writing.

So I decided to compare the four translation tools: Google Translate, Baidu Translate, Sogou Translate, and 360 Translate.

Let’s first take a look at the main interface of each company. As a person who loves appearance, I still attach great importance to the first impression.

Sogou's page looks like this:

I originally really like this green color, it is visually pleasing, but the weird push notification below is really annoying.

The 360 ​​translation page looks like this:

It can be said to be very simple, so without further ado, let's start translating. For me, who doesn't like things to be too complicated, I prefer simple and clear ones, so I'll vote for it for now.

Baidu's main page looks like this:

It is also quite simple. The following push notifications are relatively practical articles, which are quite suitable for people who want to learn English. It feels pretty good!

Google uses blue as its main color:

Google's main interface can be described as simple and elegant. Judging from the interfaces of various companies, they are all very good. However, Sogou Translation is slightly inferior due to its messy push notifications. Sogou lost this time.

However, the quality of a translation tool lies in the accuracy of the converted language. I write about all kinds of topics, so I decided to try different types of words.

My major is computer science. How can I not show off this profound and mysterious major? So I picked a subject that once tortured me, "Microcomputer Principles and Interface Technology", to test it.

Sogou's translation is as follows. It seems to be relatively correct, but it fails to pay attention to the capitalization of words.

The content of 360 translation is the same as Sogou's, and details such as uppercase and lowercase are also taken into consideration.

Baidu's translation is so random that it's unbearable to look at.

Google "collides" with Sogou. Not only do the two companies have the same content, but they also have the same habit of not distinguishing between uppercase and lowercase letters.

I think for this kind of academic term, accuracy of content is one aspect, but what is more important is to pay attention to writing habits. Details determine success or failure. In this round, Baidu was completely defeated and 360 Translation won.

After talking about my major, let’s take a look at my favorite book, “Water Margin”.

Sogou translates it as “Water margin”:

Although there is a glossary, this translation is still far from satisfactory. Let's take a look at the 360 ​​translation version:

“All Men Are Brothers, a popular fiction by Shi Nai'an” means “All men are brothers throughout the world”, which is a quote from the translation of American writer Pearl S. Buck, rather than a direct translation based on the literal content.

Let’s take a look at Baidu’s translation, which is the same as Sogou’s translation, but also has an additional dictionary definition.

Google is the same as above, but it seems to be worse than Sogou and Baidu, and there is no explanation:

Personally, I think that “All men in the world are brothers” captures the essence of “Water Margin”. I would definitely give my vote to 360 Translation. Sogou and Baidu are like students who don’t do their homework well. They know the answer but still write it carelessly. Google is the worst in this regard.

We have mentioned the four great classics, and of course we cannot forget the well-known ancient poems. Let’s take a look at how different authors translate the line “Spring sleep does not feel the dawn” that we have memorized before we even go to school.

Let’s take a look at Sogou translation first, “Spring naps, unconscious of the dawn.”

I guessed it was roughly this idea, but I didn't fully express the meaning of the ancient poem. I can't get more than 70 points!

The translation of 360 is: In spring, one sleeps and wakes up to find it is already day.

The sentence structure and meaning of the poem are very close to the original poem, and the mood of a spring nap is expressed very well, so it can be scored 90 points.

Next, let’s look at Baidu’s translation: “Spring sleepless.”

“Spring sleepless”? Are you kidding me, and what the hell is that ad below?

Google’s is even simpler, just one “sleepless” and it’s done.

Well, it seems that I can't demand too much from various translation tools to translate ancient poetry perfectly. After all, it is not easy to translate it into vernacular. Sogou performed well this time, and 360 was even better.

Because ancient poetry is too profound, I chose a down-to-earth Internet buzzword "求锤得锤", isn't it surprising?

Let’s take a look at Sogou’s translation first:

This translation is also very headache!

360 directly translates to "Hammer! Hammer!"

Are you calling for a hammer? You're really not here to make fun of me!

The same goes for Baidu. We can feel the call for Hammer through the screen.

Finally, let’s look at Google. It’s the same as Sogou.

Forget it, this wave of “asking for hammers” really gave me a bunch of hammers, and all four artifacts were destroyed. What a surprise. What a surprise.

After comparing the main interface, professional terms, book titles, ancient poems and online terms, I feel that each has its own strengths. However, as far as the translation of some popular online terms commonly used in daily writing is concerned, I prefer 360 Translation. Which translation tool do you readers prefer?

As a winner of Toutiao's Qingyun Plan and Baijiahao's Bai+ Plan, the 2019 Baidu Digital Author of the Year, the Baijiahao's Most Popular Author in the Technology Field, the 2019 Sogou Technology and Culture Author, and the 2021 Baijiahao Quarterly Influential Creator, he has won many awards, including the 2013 Sohu Best Industry Media Person, the 2015 China New Media Entrepreneurship Competition Beijing Third Place, the 2015 Guangmang Experience Award, the 2015 China New Media Entrepreneurship Competition Finals Third Place, and the 2018 Baidu Dynamic Annual Powerful Celebrity.

<<:  AI Product Ranking: In February 2025, the MAU of Chinese AI application Quark exceeded 100 million, leading ByteDance and other competitors

>>:  Xiaomi Mi 8 SE review: Perhaps the best value quasi-flagship

Recommend

Fangduoduo: Organizational management upgrade behind the transformation

Fangduoduo: Organizational management upgrade beh...

Can't breathe when wearing a mask in summer? Try breathing like this

When the epidemic and high temperature overlap, c...

Useful Information | A Beginner’s Guide to Planning for Marketers!

 The core work of planning is to help companies fo...

2021 Teacher Xiaofei's Stock Theory Practical Training Camp 14th

1. This "Tip Chan Theory Practical Training ...

Why can sausage cucumber operate touch screen?

As people continue to develop the functions of sau...

The dunes are all wavy? Is this a bug?

Audit expert: Zhan Mingjin PhD, Chinese Academy o...

There is no legal basis for prohibiting taxi apps from displaying destinations

Recently, the Shanghai Municipal Transportation C...

Gradle for Android Part 2 (Getting Started with Build.gradle)

In this chapter, we will learn the following: Und...

Watching 300 Douyin videos a day made me rethink Toutiao

Douyin has become a hot commodity. Compared with ...

Wang Nan·Short video shooting + editing (updating)

After studying the course [Wang Nan·Short Video S...

My ankles ache slightly when it rains. Is this a disease?

Author: Tang Qin, Researcher of Chinese Medical A...

Not only on the top of the head, why is human hair becoming thinner and thinner?

The evolution of hairlessness Orangutans, mice, c...